Objavljeno: uto, 10. apr, 2012.

Izraelski pisci traže izvinjenje od Gintera Grasa

TEL AVIV – Izraelski pisci najavili su u ponedjeljak veče da će tražiti od Svjetskog udruženja pisaca – PEN da se „javno distancira od Grasovih opaski i da ustane protiv svih izraza delegitimizacije protiv Izraela i jevrejskog naroda“. Rekacija je uslijedila nakon što je prošle sedmice objavljena pjesma Gintera Grasa „Ono što se mora reći“ (pjesmu u cjelosti možete pročitati u nastavku teksta).

Gunter Grass 006 300x180 Izraelski pisci traže izvinjenje od Gintera GrasaNobelovac u pjesmi kritikuje licemjerje Zapada, kada je u pitanju izraelski nuklearni program, a za tu zemlju kaže da je „prijetnja ionako krhkom svjetskom miru“, zbog njihovog odnosa prema Iranu.

- Čak i prije nego što su tragovi svastike (kukastog krsta) na njegovoj odjeći nestali, Gras se pridružio krstaškom ratu protiv Izraela – navelo je Hebrejsko udruženje pisaca, aludirajući na Grasovu pripadnost jedinici Vafen u Drugom svjetskom ratu.

U saopštenju se dodaje da bi Gras trebalo da „očisti svoju odjeću i prošlost, izrazi pokajanje za dane kada je služio u nacističkoj armiji smrti, jer njegova užasna izjava baca tamnu sjenku nad svim njegovim književnim djelom“.

Predsjedavajući udruženja Hercl Hakak pozvao je izraelske i strane pisce da osude Grasa i dodao da bi komitet za Nobelovu nagradu trebalo da razmotri šta se desilo. Hakak je naglasio da ta nagrada ne daje laureatima imunitet i pozvao Grasa da se izvini.

U  pjesmi „Ono što se mora reći“ Ginter Gras je napisao da Izrael priprema udar da zbriše iranski narod s obzirom da pokušava da omete razvoj iranskog nuklearnog programa.

V. S.

 

Ginter Gras: Ono što se mora reći

Zašto ćutim, zašto toliko dugo ne rekoh ni riječi,

Šta me to sprječava,

Kad je jasno da su na pomolu

Ratne igre, na kraju kojih, mi preživjeli

Svedeni bivamo na uzgredno, a da ih nismo htjeli?

Postalo je valjanim pravo na preventivni napad,

Koji bi mogao uništiti sav narod iranski,

Vođen od komedijaša nekog,

Što ga raspaljuje planski.

Pretpostavljaju, da sprema atomsku bombu

Kako bi svijetu zakuvao čorbu.

Pa zašto sam onda sebi zabranio,

Nazvati imenom – i nisam to kanio,

Onu drugu zemlju, koja godinama, kako se kaže-

-Atomskim potencijalom raspolaže – tobože tajno,

A svi to znaju, i izbjegava kontrolu i inspekciju, trajno?

Šutnju o takvom stanju stvari ja grijehom ćutim

I moja je šutnja krivica i laž, od koje se mutim,

Jer treba o tom povesti računa i platiti ceh,

Iako će na me zazvati „antisemitizam“ k’o grijeh.

A sad, eto, jer su u zemlji mojoj

Neiskazivi zločini bili ekskluzivni,

Kojima primjera nema niti se opravdanja moglo naći

Ponovo ćemo se u trgovini snaći,

Pa da se iskupi nacija, iznađena je „reparacija“,

Te Izraelu treba dati još i podmorski opasan stroj

Spreman za ubitačni boj

I uništenje atomskih glava,

Tamo gdje se samo sumnja

Da postoji atomska bomba prava.

Ali treba se toj zemlji odužiti, i ova podmornica grozna

Za zastrašivanje će poslužiti.

Zašto dosad ne rekoh ni riječi?

Jer mišljah da me moje porijeklo priječi:

Na njemu zločina strašnog je žig,

I strahujem kako će taj mig

Protumačiti izrelska država,

Jer kakavog ja imam prava,

Kad s njom saosjećam i želim ostati vezan,

Donijeti zaključak trijezan:

A pišem ga posljednjom tintom:

Zar izraelski potencijal zaprijetiti može,

Atomskim ratom, krhkom svjetskom miru,

Zar dotle stigosmo, o bože?

Jer danas ipak to treba reći -

Ono zašto će sjutra možda biti kasno;

Jer mi Njemci – opterećeni krivicom teškom

Sjutra ćemo se osramotiti još gorom greškom,

Isporučujući oružje za predvidiv i predviđeni zločin,

Naše sudjelovanje neće biti moguće opravdati ničim.

Priznajem: ne mogu ćutati više,

Jer od dvoličnosti zapada ne može da se diše,

I nadam se da mnogi žele prekinuti šutnju

I izraziti ljutnju potstrekivaču opasnosti znane

I da isto tako ustraju, da odustane i pristane

Na stalnu i slobodnu pasku

Atomskog potencijala Izraela kao i Irana

I da vlade dozvole, da se kontroliše i jedna i druga strana

Od strane međunarodnih organa.

Samo na taj način i Izraelci i Palestinci

I još više svi ljudi koji žive bok uz bok, i jedni i drugi,

U toj nesretnoj regiji zaposjednutoj ludilom

Naći će izlaz i sebi i nama i svijetu svom.

Najnovije u rubrici